Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

bản thân

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bản thân" se traduit littéralement par "soi-même" en français. Il est utilisé pour désigner l'individu en tant qu'entité distincte, souvent en rapport avec ses propres pensées, sentiments ou actions.

Définition

"Bản thân" signifie se référer à soi-même, à son propre être ou à sa propre personnalité. C'est un terme qui évoque l'idée d'introspection et de connaissance de soi.

Utilisation
  • Contexte : On utilise "bản thân" lorsqu'on parle de ses propres expériences, émotions ou réflexions.
  • Exemple : "Tôi cần phải hiểu bản thân mình hơn." (J'ai besoin de mieux comprendre moi-même.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "bản thân" peut être utilisé dans des phrases qui expriment des luttes internes ou des réflexions sur soi. Par exemple, on peut dire : - "Tôi đang đấu tranh với bản thân về quyết định này." (Je lutte avec moi-même concernant cette décision.)

Variantes

Il n'y a pas vraiment de variantes directes de "bản thân", mais on peut l'associer à d'autres termes pour enrichir le sens. Par exemple, "tâm hồn" (âme) ou "tính cách" (personnalité) peuvent être utilisés dans des phrases pour approfondir l'idée de soi.

Différents sens

Outre le sens principal de "soi-même", "bản thân" peut aussi impliquer une notion de responsabilité personnelle : - "Bản thân cần phải chịu trách nhiệm về hành động của mình." (On doit être responsable de ses propres actions.)

Synonymes
  • Tự mình : Cela signifie également "soi-même" mais peut avoir une connotation plus personnelle.
  • Mình : Cela peut être utilisé de manière informelle pour se référer à soi-même, mais c'est moins formel que "bản thân".
Résumé

En résumé, "bản thân" est un terme essentiel lorsque l'on parle de soi-même et de l'introspection. Il est utile pour exprimer des pensées personnelles, des luttes internes ou des réflexions sur ses propres actions.

  1. soi-même
    • Đấu tranh với bản thân
      lutter contre soi-même

Comments and discussion on the word "bản thân"